你的位置:首页 >> 剧情片 >>瓦拉:祈福

来源:迅雷天堂 发布时间:2018-05-03 00:00:00

2013《瓦拉:祈福》4K迅雷网盘下载

状态:720p高清

分类:剧情片

年份:2013

瓦拉:祈福迅雷夸克百度网盘下载

温馨提示:本站资源需要下载【迅雷软件】

下载地址瓦拉:祈福剧照与影片简介

瓦拉:祈福

瓦拉:祈福

  • 豆瓣评分:7.5
  • 片长:96分钟
  • 导演:宗萨钦哲仁波切
  • 年代:2013
  • 地区:不丹 / 香港 / 斯里兰卡
  • 类型:剧情
  • 语言:英语
  • 编剧:Sunil Gangopadhyay / 宗萨钦哲仁波切
  • 影片别名:舞孃禁戀(台)
  • 更新时间:2018-05-03
  • 上映:2013-10-03(釜山电影节)
  • 主演:莎哈娜·高斯瓦米 / Ruvin De Silva / Rohit Raj / Mohamed Adamaly / Dhanushka Nilaweera / Devesh Ranjan / Kaushalya Navaratne / Pankaj Pawan / Chinthaka Fernando / Swethekie Munasinghe / Geeta Chandran / Maximus Alles / Kushan Weerasuriya / Yashodha Suriyapperuma / Swaroopa Ghosh

主演:莎哈娜·高斯瓦米 / Ruvin De Silva / Rohit Raj / Mohamed Adamaly / Dhanushka Nilaweera / Devesh Ranjan / Kaushalya Navaratne / Pankaj Pawan / Chinthaka Fernando / Swethekie Munasinghe / Geeta Chandran / Maximus Alles / Kushan Weerasuriya / Yashodha Suriyapperuma / Swaroopa Ghosh导演:宗萨钦哲仁波切语言:英语 地区: 不丹 / 香港 / 斯里兰卡 编剧:Sunil Gangopadhyay / 宗萨钦哲仁波切类型:剧情上映时间:2013-10-03(釜山电影节) 别名:舞孃禁戀(台)用户标签:宗萨蒋扬钦哲仁波切,佛教,宗教,不丹,宗萨钦哲仁波切,西藏,电影,2013片长:96分钟imdb编号:tt2077904来自廷布(不丹首都):宗萨蒋扬钦哲仁波切的第三部故事片注定要是全然不同的。不同于它的前两部电影——《高山上的世界杯》(The Cup)和《旅行家与魔术师》(Travellers and Magicians)——VARA,在梵语中意为恩赐或护佑,本片将会有一套专业演员阵容,其中有些还是宝莱坞的著名影星。   以印度著名诗人和小说家Sunil Gan-gopadhyay的小说《血与泪》(Blood and Tears)为蓝本,这部电影将会是印度式的。部分可能参演的主演包括Imran Khan, Shahid Kapoor, Shahana Goswami, Mamatha Bhukya, 以及Padmapriya Janakiraman。   片子在斯里兰卡或者南印度拍摄。VARA发掘理解、慈悲、牺牲、无我等在真实生活中的典范。它赞颂女性的坚韧,挖掘种姓制度和信仰的层次体系。   【Vara】讲的是一位年轻貌美的印度教寺庙舞者和一位低种姓的雕刻家相恋……冒着两个人的生命危险,她秘密答应成为雕塑家的模特……在一个偏远的村庄,女孩儿为了保护自己未出生的孩子不惜一切代价……电影中一些村民会卷入纠缠的恋情和社会期望,整部片子也充满了印度传统舞蹈的场面。   以他一贯的幽默感,仁波切说,由于使用一个偏僻的语言制作,片子或许会变得无聊以及在商业上失败。但是,他强调Vara是与众不同的。“我非常紧张,因为它是与众不同的,”他说。Vara的主题包涵了很多复杂的议题,诸如种姓制度,婆罗多舞蹈——一种极为玄奥、深邃、广大和无限的灵性舞蹈。演员将不会是他的学生或者与他有关系的人,而是宝莱坞的演员或者一些独立演员。他计划很快就在孟买会见演员们。“所有这些将会使这部电影让我紧张不堪,我不能再使用『仁波切的专政』了,”他笑着说。由于一直是婆罗门舞蹈和卡纳塔克音乐(印度音乐传统来自古老的「婆摩吠陀」(Sama Vedas)经)以及胜天(Jaya Deva)的《牧童歌(Gita Govinda)》的粉丝,仁波切此番确实准备接受挑战了。《瓦拉:祈福》下载观后评论:文学改编,英语对白,甚至是开场的Quote都证明宗萨钦哲仁波切完成的这部影片属于一种(第三国家的)电影工业规格,因此,它的缺点,也为大多数第三国家商业娱乐片所共有,那就是剧情结构的Cliche,以及节奏掌控的生硬,却时常出现故作精致的视听语言。《瓦拉,祈福》关于宗教与阶级的解读是暧昧的,同样也是过时的,宗萨仁波切并没有像之前两部作品一样,对“现代性”的“世俗生活”给出一个东方式的解读,而是在(时常被一些细微符号暗示的)现代背景下重复一个属于近代殖民主义时期的爱情故事,所有的人物如同样板戏一般刻板,幼稚,因此仅仅剩下风俗,神话,婆罗门舞蹈三位一体的奇观化“观看”?或者是在宝莱坞,这类影片仍有很大市场?宗萨仁波切似乎也意识到了它的失败,在此之后的两部长片明显回归了藏传佛教与魔幻现实主义。南印度的音乐和舞蹈非常迷人,看了这个对李安的少年派的奇幻漂流里跳舞那段有了更多理解,原来这种舞蹈确实是一种叙事语言。影片故事讲得挺好,叙事流畅,演员演技没得说,尤其女主。但我没有get到电影简介所谓“ 发掘理解、慈悲、牺牲、无我等在真实生活中的典范。”对“赞颂女性的坚韧,挖掘种姓制度和信仰的层次体系”有一丢丢感觉。感谢影评里的隐喻说,提供了修补破碎三观的一种可能性。那些献给神的音乐和舞蹈太美妙了!凡是怀着虔诚和信仰去做的事或物,都会自然具有这种打动人心的力量。不过现实就一点都不美妙了,电影中的这个故事尽管悲伤,但我相信较之真实的印度乡村生活都已经是极大的美化了。一个高贵神性和丑恶等级制度及各种愚昧观念并存的国度,真是让人心情复杂难以评说啊。很难相信是《高山上的世界杯》导演的影片,两者无论题材还是风格,均有相当大的差异。从藏传佛教到印度教,这一步跨越太大。影片中的三观,亦让人有些难以接受。女主从天真纯朴的乡野姑娘,到最后逾越道德充满心机,这种跨越缺乏一种逻辑演绎。影片似乎在宣扬一富人该死、穷人有理的理念。第57屆倫敦電影節。睽違十年, 欽哲諾布 (宗薩蔣揚欽哲仁波切) 的第三部故事片, 講的是一個關於印度(里拉與珊)和印度教(拉達與克里希納)的故事。欽哲諾布在之前的訪談說,他沒有想通過電影傳播任何信息,那是十分傲慢的做法。簡單,完整,圓融而令人印象深刻的一個故事。对于自由的爱情的追求在种姓制度、宗教因素和贫富差距的多重打击下支离破碎,《五十度灰》所展现是有钱人真的可以为所欲为,而本片所展现是则是同一张纸的另一面、让人不堪的另一面。在“喜当爹”的节奏中结束故事,或许是对“曲线救国”的一种美好的诠释吧。异域风情+1星。人的价值观不能双标,渴望爱情的时候拿神做借口,遇到现实考验立马作出最自私的决定。一个看上去很无辜的大女孩,口口声声侍奉神灵,实际充满着人性赤裸的卑劣与功利,无知是原罪。结局真是善良了,面对不自知的灵魂,应该给予惨痛的教训。宗萨钦哲仁波切长片补全,这部感觉是活佛导演最差的一部了,完全没有藏传佛教的踪迹,讲述了一个低劣的宝莱坞故事,另外地主家傻儿子出了长得丑,人家爱看书、观察自然、尊重女性,即便这样骨子里还是一种仇富的心理看到「Things standing shall fall, but the moving ever shall stay」想起夫子在川觀水曰以其不息者似乎道之流行而無盡矣。这位僧人导演对剪辑的要求太快了。视角总带着一种偷窥的感觉。看来还是术业有专攻,讲佛像的作用还是有自身独特的角度悲观的女性议题“有眼无珠”的佛像审视着村落人心。第一遍没看出所以然来,表面上表达的很多很复杂,关于种姓制度,关于一个女人的成长和转变,又刷一遍发现其实是很有深度的宗教电影,有很多印度教的隐喻涵盖其中。前半段,一下子就把核心的东西带出来了(5分),可以细细的去思考其中的韵味,之后的剧情发展(4分),总得来说,与宗教有关的剧情片已经很好了。就沒看過這麼難看的片,你的真愛信仰平等在哪裡,故事凌亂又散漫,這麼富有寓意的故事又飽含思想的電影可不能僅靠幾個舞蹈表現。太太失敗的開幕片!